Орфографическая и читательская грамотность

Грамотность и Интернет: полезные сайты 

Выбирай на вкус

Уважаемые коллеги! На этот раз я попробую поставить себя на место школьника, которому необходима консультация по русскому языку, и пройтись по тематическим сайтам. На запрос «Проверить правописание слова» Google первым выдаёт сайт «ГРАМОТА.РУ». Интерфейс «Грамоты» довольно приятен: пользователю предлагается ввести проверяемое слово (со «звёздочкой» в сомнительном месте) в специальное поле, а затем выбрать необходимые словари из следующего списка: орфографический словарь, большой толковый словарь, орфоэпический словарь, словарь имён собственных, два словаря синонимов, словари антонимов, методических терминов и русских личных имён. Можно посмотреть подробную информацию о каждом словаре, а также комментарии об особенностях поиска информации. 

Я выбираю сразу все словари, ввожу слово «Интелл*гент» и мгновенно получаю всё, что нужно, и даже больше: сведения о правописании слова, его значении и правильном произношении. Правда, в других словарях (помимо орфографического, толкового и орфоэпического) ничего не нашлось.

Побродив по сайту ещё немного, я обнаруживаю в разделе «Библиотека» произведения классиков и литературную критику, а также литературоведческие и лингвистические исследования (их, впрочем, не так уж много). Есть здесь и избранные статьи из тематических журналов («Русский язык за рубежом», «Мир русского слова», «Русская речь», «Наука и жизнь» и, собственно, журнал самого сайта). Одним словом, всем, кто увлекается филологией, будет чем заняться. 

Но я по-прежнему школьник, которому надо побыстрее написать упражнение по русскому и заняться, наконец, физикой. Я перехожу в раздел «Справка» и выясняю, что специалистов можно напрямую спросить о каком-нибудь трудном месте в тексте. Однако времени на регистрацию, оформление просьбы и ожидание у меня нет, и я решаю поискать что-нибудь в базе вопросов и ответов. Например, мне нужно выяснить, как пишется слово «Ломоносовские» в сочетании «Ломоносовские чтения»: сомнения вызывает прописная буква. Однако никто до меня не задавался этим вопросом, поэтому поиск ничего не находит. Значит, надо обратиться ко списку словарей и справочников по орфографии и пунктуации; он находится слева на странице. А вот в более сложных случаях, когда сомневаешься в написании целой фразы, придётся всё-таки писать в справочную службу. Ответы очень подробные, но неизвестно, сколько придётся их ждать. Такой формат подходит для неторопливых бесед, но не подходит для быстрого решения срочных вопросов. 

Есть тут ещё одна интересная вещь: проверка правописания онлайн при помощи программы ОРФО 2012. За материалом далеко ходить не надо – я копирую в поле для проверки задание третьего этапа конкурса «Грамотей-марафон» (как вы помните, это текст с орфографическими ошибками). Что ж, результат получился не то чтобы ошеломительный – в паре случаев программа-спеллер сумела увидеть то, что не увидел Word, но кое-где пропустила те же ошибки, а где-то и вовсе навыделяла верно написанных слов. Вывод мой далеко не оригинален – спеллером можно пользоваться на уровне слова (и то не всегда успешно), но нельзя – на уровне словосочетания или предложения. 

Последнее, на что я обратила внимание, – интерактивные диктанты. Пользователь должен расставить в небольшом тексте пропущенные буквы и знаки препинания, выбирая из предложенных вариантов. После того, как нажмёшь кнопку «Проверить», все ошибки выделяются красным цветом. Можно автоматически исправить их щелчком мыши и посмотреть правило, которым нужно руководствоваться при написании. 

Итак, сайт ориентирован на довольно разнородную аудиторию, подходит и тем, кто забежал проверить пару слов по словарю, и тем, кто хочет покопаться в лингвистических тонкостях или проверить свой уровень орфографической грамотности лёгким и быстрым способом. 

Есть ещё один сайт, очень похожий: «Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи». Здесь тоже можно освежить в памяти правила орфографии, проверить слова по словарям, задать вопрос или ознакомиться с интересными фактами. Отмечу, что, помимо прочего, на этом сайте можно найти методические материалы для педагога и информацию об экзаменах (нормативные документы на 2012/13 учебный год и материалы прошлых лет). 

Портал «Ярус» рассчитан на куда более искушённого пользователя. Тут можно найти информацию о выдающихся лингвистах, терминологическую справку и библиографию по различным разделам языкознания, а также лингвистические игры и головоломки. Также есть интерактивные диктанты, однако, в отличие от «Грамоты», этот сайт не предлагает объяснения ошибок и напоминания правил. Всё будто бы рассчитано на того, кому такое и не понадобится. Замечу, впрочем, что посетители сайта имеют возможность попробовать свои силы не только в интерактивных диктантах, но и в звуковых – потренироваться писать на слух. Для скачивания выложено пять диктантов. 

Сайт подойдёт школьникам, увлекающимся гуманитарными предметами, а также, разумеется, студентам-филологам. Педагоги же смогут почерпнуть оттуда идеи для дополнительных заданий и развлекательных элементов урока – скажем, интересные языковые факты или лингвистические кроссворды. 

Походив по сайтам ещё немного, я обнаружила, что последнюю фразу можно отнести практически к любому из них. Например, сайт «RusOlimp», предназначенный для подготовки к дистанционной олимпиаде по русскому языку, предлагает каверзные вопросы для самопроверки (например, «Являются ли однокоренными слова «запятая» и «препинание»?») и даёт достаточно подробные ответы. Отмечу, что на RusOlimp’е обширно представлена теоретическая часть. Теория сгруппирована в соответствии с разделами языкознания; к каждому разделу есть словарь терминов, контрольное тестирование, справочные материалы и те самые «каверзные вопросы». Системное изложение информации всегда полезно: оно позволяет лучше ориентироваться в разделах науки о языке. Поэтому я считаю, что этот сайт можно рекомендовать не только олимпиадникам.

Конечно, это далеко не все сайты по данной тематике. Перечислять их можно бесконечно. Вот, например, хороший каталог. В Интернете много разнообразной информации, и иногда школьникам стоит помочь, направив их в то или иное русло. Надеюсь, что мой обзор вам в этом поможет.

В следующий раз я продолжу тему грамотности в Сети, рассказав об отношении пользователей Интернета к правильной речи и флешмоб-мероприятиях. 

Грамотность и Интернет: современное отношение

 Каждый сам выбирает свой путь

Уважаемые коллеги! В предыдущих выпусках я несколько раз упоминала о том, что тексты из Интернета зачастую безграмотны, однако есть и другая сторона медали – отношение к безграмотности в сетевом обществе. Отношение это, прямо скажем, не самое доброжелательное. В Сети, где нет возможности сопровождать речь мимикой и жестами, а также варьировать интонации, приходится уповать только на собственный уровень владения языком. При этом людям, которые пишут грамотно, хочется общаться с такими же собеседниками, а не расшифровывать чужой «абырвалг». Выходит, начав искать собеседников в Интернете, многие из тех школьников, что возмущенно говорили: «Ну зачем писать правильно, мы же не на уроке», очень быстро убеждаются в собственной неправоте. Именно поэтому детей нужно не ограждать от Интернета, а учить фильтровать размещённую там информацию. 

Оказывается, что грамотная речь – это не абстракция, постоянно навязываемая учителем русского языка. Оказывается, она нужна не родителям и не школе – она нужна тебе. Её ценят те, кого ты уважаешь; она позволяет говорить на интересные тебе темы. В Интернете нет внешности, возраста и статуса – есть только тексты; нет учителей и «обязаловки» – ты сам выбираешь, «кем быть». Это практически единственный способ самовыражения, от которого зависит твоя «сетевая судьба». Выбор очевиден: быть грамотным. 

Возможно, при столкновении с реальностью всё окажется не так просто. Любовь к правилам русского языка, охватившая население Сети, не может не радовать, однако нужно видеть грань, за которой кончается желание писать и читать грамотные тексты и начинается снобизм (например, пренебрежительное отношение к человеку, единственный раз забывшему поставить где-нибудь дефис). За примером далеко ходить не надо – крайней формой стало интернет-движение Grammar Nazi. Эти одиозные персонажи всячески демонстрируют своё презрение ко всем, кто имел неосторожность допустить ошибку. Своими оскорблениями они вполне способны распугать интернет-новичков раньше, чем те сумеют самостоятельно осознать, насколько важно орфографически-правильное письмо. Как говорится, главное – без фанатизма… 

Так или иначе, современные тенденции в отношении грамотности становятся всё более заметными. Например, под девизом «Писать грамотно – это модно!» проходит мероприятие под названием «Тотальный диктант». Суть его проста: надо появиться в условленном месте и… написать диктант. Вот так просто: бесплатно и без предварительной регистрации. Организаторы утверждают, что «Тотальный диктант – это своеобразный флешмоб. Незнакомые друг с другом люди узнают об акции в Интернете, собираются в одно время в одном месте, совместно делают нечто странное и расходятся». 

Писать грамотно – это модно, поэтому организаторы приглашают для транслируемой диктовки известных шоуменов и используют не отрывки из художественной литературы, а специально написанные тексты, поднимающие актуальные вопросы о грамотности и культуре (среди авторов были Б. Стругацкий и Д. Быков). Получается, что проверка грамотности – это нечто среднее между развлекательным мероприятием, на котором можно провести время с друзьями, и путём к самосовершенствованию и обретению гражданской позиции. Полезное с приятным. 

Многие представители СМИ отмечают, что за время своего существования (с 2004 года) Тотальный диктант из университетской «самодеятельности» превратился в международную акцию. Появились также бесплатные курсы подготовки и интересные исследования (например, статья про пунктуационную норму в языковом сознании. Мероприятие набирает обороты.

Почитав статьи о диктанте и мнения тех, кто его писал, я сделала свои выводы о причинах такой популярности. В принципе, проверить свою грамотность можно, воспользовавшись любым интерактивным тестом или диктантом. Что же заставляет людей приходить и писать под диктовку? Мне кажется, что они приходят за особой атмосферой – «школьной»: 

• нужно писать от руки, а не печатать или щёлкать мышкой; 

• нет никакой автоматической проверки правописания; 

• необходимо внимательно слушать диктующего – и кричать «Повторите, пожалуйста!» (Это своеобразный ритуал: – Повторите! – Откуда? – С начала! – Что, с самого?);

• можно переговариваться с соседями (или даже подсматривать к ним в листок); 

• можно снова испытать чувство облегчения – я сдал контрольную работу! 

Разумеется, у всех свои мотивы, однако возможность вновь примерить на себя полузабытую роль школьника представляется мне замечательной находкой – куда более удачной, нежели демонстрация «моды» на грамотность. В конце концов, вопрос о грамотности собственной речи, – один из тех, про которые говорят «каждый решает для себя», а наша с вами задача – указать нужное направление. 

Скорочтение: что это? 

Festina lente 

В наши дни очень популярны всевозможные способы облегчить себе жизнь. Разумеется, популярны они были всегда, но с появлением Сети информация стала куда доступнее и организованнее. Сейчас многие пользователи делятся бытовыми советами на форумах, а авторы различных методик обещают научить «всё успевать» – в том числе, быстро запоминать, читать, изучать иностранные языки и т. п. 

Заинтересовали меня методы скорочтения – не только потому, что чтение есть не что иное, как способ выживания в мире, а объемы информации, которую человек должен проглотить за день, неумолимо растут. Дело в том, что, как выяснилось, скорочтением интересуются не только взрослые, но и школьники. Что же им предлагают? 

После недолгих поисков я выяснила, что разработок для обучения скорочтению – великое множество: от специальных курсов, компьютерных программ и даже аппаратов до бытовых методик. Затеряться во всём этом многообразии очень просто ещё и потому, что, как оказалось, термин «скорочтение» чересчур размыт. Это название часто носит условный характер, и скрываются под ним не только техники увеличения темпа, но и навыки осознанного чтения и быстрого усвоения информации. Поэтому можно очень долго вести дебаты о скорочтении, не подозревая, что оппонент подразумевает под этим словом совсем не то, что вы. 

Дебаты же не утихают; количество тем для обсуждения соизмеримо, наверное, с количеством существующих методик. Кто-то считает, что «скорочтение» – всего лишь очередное «модное словечко» и рекламный трюк, а кто-то полагает, что оно действительно полезно. Открыт вопрос о возрасте, с которого стоит начинать учиться скорочтению: некоторые утверждают, что старшие школьники обучаются гораздо легче, чем взрослые, а для младших обещают специальные разработки «с учётом детской психологии». Автор же этой статьи заявляет, что курсы скорочтения непременно сделают ребёнка безграмотным. Кроме того, некоторые из предлагаемых методик кажутся слишком уж механическими, помогающими всего лишь быстрее «захватывать» информацию взглядом без должного её понимания. Я решила опробовать подобные способы на себе, для чего воспользовалась материалами данного сайта. Вот что у меня вышло: 

• метод «Карточка» Метод заключается в том, чтобы медленно сдвигать вниз по странице лист бумаги и пытаться прочитать строчку до того, как она скроется. Авторы утверждают, что это поможет избавиться от привычки к «повторному чтению»: ещё раз вернуться к предыдущей строке не получится. 

Итак, сперва пытаться обогнать лист было довольно интересно (и не всегда удавалось), но вскоре получаться стало всё лучше. Правда, сложно сказать, произошло ли это потому, что возросла скорость моего чтения, или же потому, что я неосознанно замедлила движение листа. 

• метод «Прыжок» На каждой строке нужно сделать два удара пальцами и, зафиксировав взгляд, «считать» группу из нескольких слов. Насколько я понимаю, этот метод призван научить воспринимать как можно больше информации за одну остановку глаз. Что ж, одно можно сказать точно: перестраиваться на подобную технику довольно сложно, а значит, такому скорочтению невозможно научиться между делом и за пару часов. Придётся подходить к вопросу серьёзно. 

На этом с упражнениями я покончила (здесь можно найти ещё). А вот и три кита, на которых всё держится, – принципы чтения, которые вырабатываются посредством подобных упражнений:

• нужно увеличить «поле зрения», чтобы «за один присест» получать как можно больше информации; 

• нельзя проговаривать слова про себя; 

• не надо возвращаться к уже прочитанному. 

Сами по себе эти принципы кажутся вполне разумными, однако вопрос о чрезмерной «механичности» всё-таки возникает. Поэтому авторы уже упомянутого сайта и дают следующее предупреждение: «Скорочтение не принесет Вам никакой пользы, если у Вас есть проблемы с восприятием прочитанного или лексиконом. На самом деле, такие занятия даже могут принести вред, если Вы не сможете понимать того, что читаете. У Вас должна быть хорошая базовая подготовка». Я думаю, именно это важно помнить всем, кто заинтересовался курсами скорочтения, – независимо от возраста. 

Впрочем, некоторые авторы утверждают, что скорочтение и даёт ту самую «базовую подготовку». На сайте школы скорочтения и управления информацией Л. Л. Васильевой есть многообещающая фраза: «… при выборе школы [скорочтения] выясните, кто ведет курс, является ли человек специалистом в области языка, научат ли ученика работать с доминантой, тезисом, информативным блоком, видеть структуру текста, знать способы изложения мысли, типы текста, предусмотрены ли уроки по логике, стилистике, лингвистике». Звучит вполне разумно: в конце концов, вряд ли кто-то ставит своей целью физически прочитать как можно больше и проставить нужные галочки. Задача, скорее всего, звучит так: вычислить, что важного и полезного есть в тексте, затратив минимальное количество времени. Если на так называемых курсах «скорочтения» будут учить именно такому – пожалуй, это действительно имеет смысл. 

Повторюсь: методик великое множество, и большинство из них предполагает либо изначально высокий уровень умения работать с информацией, либо, собственно, обучение этому умению. Именно на это и стоит ориентироваться, решая вопрос о том, нужно ли скорочтение школьникам, – а ещё неплохо бы попробовать на себе то, что хочется порекомендовать им. Результаты, как я сама убедилась, могут оказаться довольно интересными.

Как запомнить трудные слова?

Мошенник украл у труженика

В прошлом выпуске я отметила, что существует немало методик, лозунг которых – «Облегчим себе жизнь». Некоторые из них касаются не только обсуждённого ранее усвоения информации, но и её запоминания: авторы предлагают различные способы «заучивания» имён, дат, телефонов и т. д. Не обошли они вниманием и правописание трудных слов. 

Наверное, у каждого педагога накоплено огромное количество всяких «запоминалок». Сама я помню со школы, нежно люблю и до сих пор использую «В винегрете веников нет». В сети можно найти много подобных материалов: самыми удачными мне кажутся трогательное «Мошенник украл [н] у труженика» и категоричное «Смышлёный – и так умный, ему и одной [н] хватит». Однако можно не только давать ученикам готовые и проверенные временем формулы, но и предлагать им сами методики запоминания. 

Первый способ, позаимствованный с этого сайта, заключается в том, чтобы ассоциативно связать сомнительное слово со словом, в правописании которого вы не сомневаетесь. Например, если вы твёрдо уверены, что в слове «террорист» пишется двойное «р», но никак не можете выучить слово «терраса», можно представить себе террориста, поджигающего террасу. Этот образ должен приходить на помощь каждый раз, когда вы сталкиваетесь с сомнительной лексемой: нужно только запомнить, что в «террасе» пишется столько же «р», сколько и в ассоциативно связанном слове.

Звучит заманчиво, однако когда я решила попробовать способ на практике, начались проблемы. Я взяла актуальное для нынешней недели слово «апелляция» – и очень скоро поняла, что не могу подобрать другую лексему с удвоенной «л» так, чтобы в сочетании они с апелляцией рождали яркий образ. «Апелляции надо подавать интеллигентно»? «Коллеги подают апелляции»? «Алла безапелляционна»? Это уж не говоря о том, что некоторые из таких слов-помощников придётся в свою очередь запоминать каким-нибудь другим «лёгким способом». 

Боюсь, такая судьба ожидает многие абстрактные понятия: запоминающиеся образы никак не хотят возникать в сознании. Впрочем, метод вполне может сработать с конкретным человеком в конкретной ситуации – например, с кем-нибудь, на всю жизнь запомнившим безапелляционную соседку Аллу… 

Другой способ похож на метод запоминания иностранных слов по фонетическим ассоциациям: нужно придумать сюжет, содержащий и проблемное слово, и несколько ему созвучных, причём так, чтобы сомнительные звуки из проблемного чётко слышались во вспомогательных. Например, чтобы запомнить слово «стадион», придумываем сюжет «СТАДо ДИких зверей на стадионе», и – вуаля! – проблема исчезает. 

Не тут-то было. Как я ни старалась, никакой красочной сюжетки для слова «ингредиент», которое иной раз вызывает у меня сомнения, сочинить не удалось – впрочем, возможно, я выучила злосчастную букву «е» за то время, что отчаянно пыталась придумать что-нибудь кроме «грелки». Может быть, это получилось у кого-нибудь из вас? Свои варианты вы можете присылать на gram@cerm.ru. 

Третий способ основывается на графических ассоциациях: нужно представить себе картинку, содержащую и нужное слово, и букву, которую надо запомнить. Проблемы тут те же, что и в предыдущих случаях: если дельфин и правда похож на букву «е», то апелляцию нарисовать сложновато. 

Что ж, мне эти способы не особенно подошли, однако на вопрос «Стоит ли рассказывать о них школьникам?» я бы ответила однозначное «Да». Методы могут не заинтересовать тридцать учеников класса – и сослужить огромную службу тридцать первому. Кроме того, работа по «укрощению» трудных слов увлекательная и творческая: дети получают возможность свободно обращаться со словом, «разбирать» его на части, проговаривать, всячески изменять, связывать со зрительными образами и тому подобное. Самое главное – не увлечься сюжетными зарисовками слишком сильно, забыв, для чего, собственно, они придумываются. Это произошло, например, с героями книги «Необычайные приключения Робинзона Кукурузо» В. Нестайко: они никак не могли запомнить согласные, после которых пишется суффикс -чик: «д», «т», «з», «с» и «ж». В конце концов ребята придумали замечательную фразу-помощник «Дети за сажей» и на диктант пошли с полной уверенностью в победе. Однако в самый ответственный момент они так и не сумели вспомнить, какой же суффикс пишется после выученных «д», «т», «з», «с» и «ж»: -чик или -щик?..

Читательская грамотность 

«Для решения собственных задач» 

Мы неоднократно говорили про то, что такое «читательская грамотность», почему её оценка так важна, как она осуществляется. Обратимся к этой теме ещё раз и порассуждаем о том, что же мы всё-таки выясняем, проверяя читательскую грамотность. 

Как я уже говорила в предыдущих выпусках, вопросы на «осмысление» информации моделируют всевозможные ситуации и предлагают «поступить» так или иначе - или же оценить поступки других. Кроме того, они предоставляют участнику возможность критически подойти к самому источнику информации, понять, стоит ли пользоваться им для каких-либо целей. Вопросы на поиск и интерпретацию информации, в свою очередь, проверяют способность тестируемого найти и сопоставить данные – а это необходимо для того, чтобы, опять же, принять какое-либо решение. Например, чтобы купить телевизор, нужно сопоставить его технические характеристики, условия приобретения, информацию из рекламного ролика, отзывы посетителей и т. д, отделить главное от второстепенного, а также разобраться, чему можно верить, а чему нельзя. В условиях современной перегруженности информацией и её доступности умение отделять зёрна от плевел совершенно необходимо. Иногда незначительное противоречие может стать свидетельством недостоверности информации. 

Не будем забывать, что многие современные подростки так или иначе вращаются в Сети: некоторые выступают только в роли читателей, а некоторые и сами создают тексты – ведут блоги, вступают в дискуссии на форумах и тому подобное. Для того, чтобы увидеть слабые места в аргументации оппонента или написать текст, отвечающий определённой цели, пригодится, опять-таки, умение работать с информацией. Отметим, что эта «работа с информацией» начинается ещё на этапе внимательного прочтения формулировки задания. Дело здесь не только в том, чтобы сразу же отметить, предполагается ли один вариант ответа или же несколько, – дело ещё и в том, чтобы начать искать ответ именно на поставленный вопрос или наметить алгоритм действий в соответствии с заданными условиями. Например, нужно выбрать места в кинотеатре, зная, что спутник плохо видит, или же подобрать путёвку за границу, совпадающую по времени с праздниками или отпуском. 

Школьники часто попадают в ситуации, когда в контрольной всё решено правильно, однако ответы записаны не в тех единицах измерения или же округлёны до десятых, а не до сотых… Неизбежно встаёт вопрос о том, считать ли такие ответы правильными, ведь по сути они таковыми являются, а неточности вроде как не особенно критичны – «просто от невнимательности». Однако «просто невнимательность» – и есть то самое качество, которое нужно устранять. Именно «невнимательность» зачастую приводит к ошибочным решениям: достаточно вспомнить хотя бы те самые «примечания мелким шрифтом» в договорах… 

Итак, можно сказать, что вопрос, на который мы ищем ответ, состоит в следующем: готовы ли школьники к тому, чтобы, используя имеющуюся у них информацию, действовать в различных обстоятельствах и принимать решения. 

Конкурс «Почитай-ка» стартует 8 февраля. Будем искать ответ на этот вопрос вместе. 

Итоги PIRLS

Спецификация заданий Смелого раунда конкурса «ЭМУ-Эрудит» и конкурса «Почитай-ка» подобна спецификации заданий международного исследования читательской грамотности четвероклассников PIRLS. Сегодня я напомню об особенностях и итогах этого исследования. 

Итак, международный проект «Изучение качества чтения и понимания текста» PIRLS (Progress in International Reading Literacy Study) – это мониторинговое исследование, организованное Международной ассоциацией по оценке учебных достижений IEA (International Association for the Evaluation of Educational Achievement). Данное исследование сравнивает уровень и качество чтения и понимания текста учащимися начальной школы в различных странах мира, а также выявляет различия в национальных системах образования (информация с сайта http://centeroko.ru).

На этом сайте также представлена информация о странах-участницах PIRLS и статистические данные. Согласно последним, в 2011 году российские школьники оказались на втором месте по читательской грамотности. Россию опередил только Гонконг. Поэтому вот эта статья-отчёт выдержана в мажорном тоне. Она так и называется – «Обучение в начальных классах: достижения российских школьников». 

На сайте можно ознакомиться с рабочими материалами исследования, например, с руководством по проведению, демонстрационными вариантами заданий, критериями оценки. Последнее может оказаться особенно интересным – можно узнать, как организаторы определяют грань между правильным и неправильным ответом. Вот, например, описание частично правильного ответа: 

PIRLS - частично правильный ответКроме того, на сайте можно найти данные об итогах исследований прошлых лет, в частности, динамический анализ (сравнение итогов 2001 и 2006 года). Оказалось, что Россия имела максимальный среди стран прирост среднего балла (37). Отдельно авторы отмечают следующее: «Российские выпускники начальной школы стали смелее высказывать свою точку зрения». 

Среди возможных причин улучшения результатов авторы называют не только возраст участников 2006-го года (они старше участников 2001-го примерно на полгода) и повышение уровня предшкольной подготовки детей, но и изменения, коснувшиеся российской начальной школы и школы в целом – как структурные, так и качественные. К первым относится введение повсеместной четырёхлетней системы обучения, ко вторым же – инновации в подходах к обучению и использование различных систем мониторинга учебных достижений. Автор же этой аналитической статьи об итогах PIRLS-2006 заостряет внимание на областях читательской грамотности, которые на тот момент оказались развиты хуже других. Это, например, поиск информации, представленной в явном виде, в информационных текстах, а также умение делать несложные выводы на основании имеющихся данных. Автор считает, что на эти (и некоторые другие) виды деятельности необходимо обратить особое внимание. Это как раз задания на поиск и интерпретацию информации, о которых я подробно рассказала в статьях о «Почитай-ке».

Автор также затрагивает тему PISA – международного исследования читательской (а также математической и естественно-научной) грамотности пятнадцатилетних школьников. Про это исследование мы поговорим в следующий раз. 

Итоги PISA

Сегодня мы продолжим разговор о международных исследованиях читательской грамотности. Вернёмся к статье из прошлого выпуска, затрагивающей тему результатов PISA. 

PISA (Programme for International Student Assessment) – это международная программа по оценке образовательных достижений учащихся, которая осуществляется Организацией Экономического Сотрудничества и Развития ОЭСР (OECD – Organization for Economic Cooperation and Development). В исследовании принимают участие пятнадцатилетние школьники. Анализ образовательных достижений учащихся проводится раз в три года. Проверяются три основные направления: «грамотность чтения», «математическая грамотность» и «естественнонаучная грамотность» (информация с сайта http://centeroko.ru)

Вернёмся к отличиям PIRLS и PISA. 

PIRLSPISA
проверяет читательские умения выпускников начальной школы,
т. е. анализирует способность
использовать чтение для
дальнейшего обучения.
тестирует школьников на этапе «выхода в мир» –
выясняет, готовы ли они для функционирования в
реальной жизни (подробнее о последнем можно прочитать в статье Вестника «Читательская грамотность» )

Однако в целом подходы исследований к оценке читательских умений схожи, и потому их данные можно сопоставлять. Впрочем, в 2006-м году итоги этого сравнения оказались неутешительными: был выявлен «впечатляющий разрыв» в читательской грамотности в начальной и основной школе. Автор статьи делает следующий вывод: возможно, учителя считают развитие читательской грамотности задачей начальной школы и потому не уделяют ему должного внимания. Что это за «впечатляющий разрыв»? По данным уже знакомого вам сайта, в 2006-м году рейтинг участников из России по грамотности чтения составил 37-40 (из 57; с учётом ошибки измерения). Результаты стали статистически ниже, чем в 2000-м году. Не особенно высоки и другие показатели (естественнонаучная и математическая грамотность). 

Авторы сайта делают следующий вывод: «… в настоящее время, обеспечивая учащихся значительным багажом предметных знаний, российская система обучения не способствует развитию у них умения выходить за пределы учебных ситуаций, в которых формируются эти знания». Надежды они возлагали на стандарты 2004 года. 

В 2009 году читательская грамотность стала центром исследования (как и в начальном цикле 2000-го года). Отслеживая динамику читательских действий, Г. А. Цукерман отметила, что за девять лет школьники из России стали лучше находить информацию, однако показатели по осмыслению и оценке текста понизились. 

Динамика - PISA

Это стало причиной горького тона многих публикаций – например, вот этой и этой статей. Г. А. Цукерман же считает, что, судя по итогам 2009-го года, особое внимание надо обратить на переход из начальной школы в основную. В этот момент «должны быть обеспечены педагогические условия, превращающие готовность учащихся к чтению для обучения в читательское умение, обеспечивающее самообучение молодых людей за порогом школы». 

Напоследок приведу выдержку из интервью с координатором исследования в РФ Галиной Ковалёвой. Разговор шёл о причинах и путях решения проблемы. 

«В России до сих пор отсутствует система мониторинга качества образования, которая наравне с национальными экзаменами во многих странах позволяет очень мягко переориентировать систему образования, образовательный процесс на достижение новых результатов, например, умения учиться в течение всей жизни».

Именно эту задачу можно начать решать уже сейчас, вместе с конкурсом «Почитай-ка».

Весенние мероприятия 

На любой вкус 

Уважаемые коллеги, сегодня я решила рассказать о весенних мероприятиях, связанных с различными видами грамотности. Во-первых, этой весной снова пройдёт «Тотальный диктант». Это международное мероприятие, которое даёт возможность бесплатно проверить свою грамотность в форме обычного школьного диктанта. Автором текста для Тотального диктанта 2013 года является Дина Рубина. 

В Уральском федеральном университете г. Екатеринбурга стартовал конкурс «Город без ошибок», организованный кафедрой риторики и стилистики русского языка. Конкурс достаточно оригинален: все, кого возмущают неграмотные объявления, вывески, ценники и т. п., смогут наконец-то высказаться в их адрес. Участникам предлагается собирать и комментировать примеры «речевых неудач» из афиш, плакатов и тому подобных текстов, размещённых в Екатеринбурге и городах Свердловской области. Задумка более чем интересная – в конце концов, у многих из нас глаз порой цепляется за небольшую ошибку. Полезно также привлечь внимание школьников и студентов к тому, что ошибки и опечатки могут содержаться в самых неожиданных местах, а значит – к критическому отношению к источникам информации, которые нас окружают. Отмечу, что участникам доведётся продемонстрировать не только внимательность и знание русского языка, но и творческие способности – например, умение написать точный и остроумный комментарий. 

Конкурс проходит в три этапа, и заключительным аккордом станет диспут на тему «Как усовершенствовать языковой облик города?» Он пройдёт 24 мая 2013 г. в рамках общероссийского Дня славянской письменности и культуры. 

Другой конкурс по русскому языку, о котором я решила рассказать, может заинтересовать наших зарубежных участников. Это второй Всемирный лингвокультурологический конкурс по русскому языку и литературе, предназначенный для 1) иностранных студентов филологических факультетов 2) тех, кто использует русский язык в профессиональных целях (переводчики, журналисты, работники туристических отраслей и т.п.) и 3) зарубежных специалистов в области русского языка. Победители конкурса посетят торжественную церемонию в Москве. Со списком стран, представители которых могут принять участие в конкурсе, можно ознакомиться здесь.

Напоследок напомню и о нашем весеннем конкурсе – «Грамотей-спринт», второй части исследования орфографической грамотности школьников 5-11 классов. Главная особенность конкурса заключается в том, что педагоги, чьи ученики принимали участие в осеннем конкурсе «Грамотей-марафон», смогут проследить динамику изменения уровня грамотности школьников за учебный год. Конкурс бесплатен. Приём заявок начался 5 марта и продлится до 12 апреля. Успевайте! 

 «Подвергай всё сомнению» 

Зёрна от плевел

Рассказывая об исследовании PISA, я упоминала о том, что некоторые его итоги (в частности, по показателю «рефлексия и оценка») обсуждались в различных статьях, выдержанных, главным образом, в минорном тоне. Авторы говорили о том, что тесты PISA предполагают критическое отношение к источникам информации: вот здесь некоторые из вопросов предложили объединить под девизом «Подвергай всё сомнению». Неважно, кто автор текста и где он напечатан: с ним всегда можно поспорить. Главное – суметь аргументировать своё мнение.

Проект «Грамотей+» в целом придерживается той же позиции. Конкурс «Почитай-ка» проверяет непосредственно читательскую грамотность школьников. Говоря же об идеологии конкурса «Грамотей-марафон», я отметила, что он, по сути, приучает к тому же самому – «верить себе». Орфографические ошибки обнаруживаются не только в диктантах, но и в печатных текстах, с которыми легко встретиться в реальной жизни: в статьях, инструкциях, заявлениях и т. д. То, что текст напечатан на бумаге, не является гарантией его грамотности. Ошибка может вкрасться куда угодно, и задача школьника – обнаружить её. 

Конечно, чтобы «верить себе», нужно постоянно повышать свой уровень (разумеется, не только грамотности). Кроме того, для этого необходимо и доверие с внешней стороны, признание тебя способным рассуждать самостоятельно. Именно поэтому мне и нравится описанная в прошлом выпуске идея конкурса «Город без ошибок». Возможно, школьникам тоже можно предложить прислушаться к речи окружающих и присмотреться к текстам, размещённым в публичных местах. Такое задание позволит им попробовать себя в новой и для многих неожиданной роли, осознать свою способность к критическому осмыслению текстов. 

Другой эксперимент, который мне всегда хотелось провести, – это своеобразное «отделение зёрен от плевел» на уроках литературы. На тему школьной программы и того, какие произведения должны туда входить, а какие – нет, сломано немало копий, и в эту тему углубляться не хотелось бы. Однако было бы интересно предложить самим школьникам выбрать, что они будут изучать – скажем, на примере небольших стихотворений. Если перемешать традиционные «программные» произведения и специально написанные или отобранные «неудачные» стихи (с банальной рифмой, содержанием и т. д.), а затем спросить детей, какие стихотворения стоит обсудить на серьёзном уровне, а какие – нет, результаты могут оказаться интересными. По сути, это позволит проделать ту же работу, что и обычно – проанализировать стихотворения – с той разницей, что в этот раз школьник будет всецело предоставлен самому себе. Он будет работать не со стихотворением из учебника (а значит, априори «хорошим»!), а с… просто стихотворением, без комментариев и указаний. Такие же стихотворения когда-нибудь встретятся ему и в книжном магазине… 

Пожалуй, всё это сводится к тому же вопросу – «Способны ли современные школьники действовать и принимать решения, используя имеющуюся у них информацию?» Решение о том, что читать и как писать, каждый принимает сам, однако это должно быть решением и ничем другим. 

Лариса Юрьевна 

P.S. Следующий выпуск «Вестника…» переносится на 2 апреля в связи с IV Конференцией Лидеров Образования.

Грамотность и Интернет: спорные вопросы (1 часть) 

Точки над Ё 

В одной из прошлых статей я сделала небольшой обзор порталов, на которых можно получить консультацию по русскому языку. На этот же раз я пройдусь по сайтам, в центре внимания которых не только изложение языковых норм, но и проблемные вопросы, касающиеся русского языка. 

Начнём с сайта, название которого говорит само за себя: «Буква Ё и проблемы её…». Слово «проблемы» тут неспроста: вопрос употребления на письме буквы Ё (вместо часто заменяющей её буквы Е) вызывает множество разногласий. 

Под названием сайта читаем: 

Сайт посвящён светлой памяти Виктора Трофимовича Чумакова – члена Союза писателей России, редактора журнала «Народное образование», «главного ёфикатора России и постсоветского пространства» :))) 

Очевидно, что «ёфикатор» - это сторонник употребления буквы Ё. Кроме того, так называется программа, восстанавливающая букву Ё в русских текстах. В однозначных случаях Е заменяется на Ё автоматически, а во всех остальных выбор предоставляется пользователю. На сайте представлен перечень таких программ. 

А вот сайт gramota.ru с ёфикаторами спорит, попутно совершая экскурс в историю. Основной вывод таков: употребление буквы Ё обязательно лишь в нескольких случаях (в текстах с последовательно поставленными знаками ударения, в книгах для детей, текстах для младших школьников и учебниках для иностранцев); во всех остальных оно факультативно. О нюансах и рекомендациях можно узнать из вышеприведённой статьи. 

Полемика интересна, но порой выходит за грань (особенно – когда в ход идут комментарии о неуважении оппонентов к языку и культуре). Поэтому хочется вернуться к старому выводу: главное – без фанатизма. 

На «Грамоте» же, в свою очередь, есть отдельная рубрика «Азбучные истины», посвящённая опровержению существующих «мифов», связанных с русским языком. Одна из статей посвящена проблеме правописания слова «разыскной», которое встретилось участникам в осеннем конкурсе «Грамотей-марафон». Статьи впечатляют прежде всего обязательным углублением в историю и объяснением причин того или иного явления. 

В следующем выпуске мы продолжим разговор о сайтах, посвящённых спорным вопросам. 

Лариса Юрьевна

Грамотность и Интернет: спорные вопросы (2 часть) 

Возмущённые словом

Сегодня мы продолжим тему сайтов и сообществ в сети Интернет, посвящённых разрешению спорных вопросов о русском языке. Я уже упоминала о справочной службе сайта gramota.ru (на этот раз отмечу и форум, на котором можно обсудить её ответы на вопросы). 

Несколько сходных сообществ есть на блогохостинге livejournal.com. Например, сообщество pishu-pravilno нужно, по словам владельцев, «для быстрых справок или разрешения споров на тему правописания». В профиле сообщества (ссылка «Личная информация») находится список других сообществ со сходной тематикой. Отмечу два из них: yazyk-moi и learn-russian

Первое сообщество предназначено, по сути, для тех же целей, что и pishu-pravilno, однако сами владельцы разграничивают их так: pishu-pravilno - для тех, кому лень рыться в словарях, а yazyk-moi - для тех, кому не лень, а также для тех случаев, когда словари не помогают. Впрочем, разница заметна и при чтении ленты сообщений – авторы просят не о быстром ответе вроде «Вот это правильно, а вот это – нет», а об объяснении причин явления. Кому-то это нужно для себя, а кому-то – чтобы было проще объяснить другим (например, детям). Также авторы приглашают к обсуждению разных вопросов – скажем, современных тенденций или оттенков значений слов, или же устраивают опросы – «кто как говорит». 

Сообщество learn-russian интересно тем, что пишут туда иностранцы, которые изучают русский язык. Они просят проверить их тексты на ошибки, объяснить разницу в употреблении слов и так далее. Читая ответы им, можно и самому почерпнуть полезную информацию. 

Есть также и сообщества, напоминающие о конкурсе «Город без ошибок», организованном кафедрой риторики и стилистики русского языка Уральского Федерального университета. В сообществе velik-moguch можно поделиться увиденными объявлениями, ценниками и т. п. – не просто с ошибками, а с ошибками, которые меняют смысл исходного текста, или же с абсурдным текстом. А в сообществе luchshe-molchi постят «возмущающие» слова и выражения и забавные (и не очень) ошибки в чужой речи. 

Это всего лишь несколькие из тематических сообществ (как я уже сказала, в «Личной информации» pishu-pravilno есть ссылки на многие другие). Возможно, имеет смысл рассказать ученикам об их существовании и посоветовать не гнушаться подобных обсуждений в тех случаях, когда они не уверены в написании слова или хотят узнать что-то об его истории. С другой стороны, следует лишний раз обратить их внимание на то, что к информации из подобных сообществ следует подходить критически. 

Информацию же из сообществ вроде velik-moguch можно использовать для антипримеров.

Миссия

Способствовать выходу образования на качественно новый уровень.

Лицензия №19031 от 22.09.2016 г.